TRADUCTION FRANÇAISE
« Seitenblicke » le magazine du 01/02/2018:

« Anna Netrebko et Conchita, qui représentent deux nonnes  se sont bien entendues tout de suite, ET se sont également rencontrées sur le plateau. »
Anna: « J’ai finalement rencontré Conchita, elle est très douce et très talentueuse. »

Conchita dans la conversation – transformation en blonde

Qui représentez-vous dans la Style Bible?
Conchita: « Je représente Maria, c’est le personnage principal de » Sound of Music « , si vous ne le savez pas: elle est embauchée pour s’occuper de 5 enfants et en fin de compte, elle gagne l’homme de la famille et ils sont comme s’ils étaient  leurs propres enfants – c’est l’histoire d’Hollywood.  »

Vous êtes blonde comme Maria, comment ça vous va?
Conchita: « Je pense que je suis très bien, mais malheureusement ce n’est pas une option de le faire de façon permanente parce que la barbe a repoussé le lendemain. »

Savez-vous quel sera votre rôle dans le Life Ball?
Conchita: « Il se passera quelque chose que ma mère pensait ne pas arriver (rires) Quoi que cela signifie, ma mère devient nerveuse maintenant et pense, ‘J’espère qu’il ne se déshabille pas.’

traduction: Jocelyne Peltier

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s