Traduction de l’interview à la Première de « Absolutely Fabulous » à Berlin

cw 1101

https://www.facebook.com/20thCenturyFoxGermany/videos/vb.172660165927/10154377894005928/?type=2&theater

TRADUCTION FRANCAISE (par Jocelyne Peltier) de la vidéo « live » sur la page Facebook de la 20th Century Fox. Première du film « Absolutely Fabulous »  en version allemande à Berlin.

 

M : Bien que non originaire d’Allemagne mais de la région de langue allemande – je suis enchanté qu’elle soit ici : Conchita !

M : Bonsoir ! Nous la connaissons tous et nous savons qu’elle est normalement sur des grandes scènes de spectacles et nous enchante avec son grande voix incroyable. Mais c’est la vérité, chérie, c’est la vérité ! Ce qui m’intéresserait d’abord : la différence entre une scène de spectacle dans un costume de spectacle et un studio de doublage sombre ? Comment décririez-vous ça ? Parce que les deux sont des processus artistiques. A propos, ce n’est pas son premier travail comme actrice de doublage, elle a aussi travaillé sur les très beaux « Pingouins de Madagascar ». Pouvez-vous dire quelques mots à ce sujet ? Comment vous trouvez la bonne émotion et comment vous vous préparez ?

C : Et bien, il n’y a pas de différence entre un studio et une grande scène quant au style de vêtements, mais il y en a à propos du travail. Je suis habituée à être dans un studio d’enregistrement, et il y a beaucoup de parallèles, que l’on parle ou que l’on chante. Bien que chanter soit un peu plus facile, parce que la plupart des chansons sont écrites pour moi et que je peux chanter comme je le veux ! Quand on prête sa voix à un doublage, vous devez ouvrir votre bouche quand le personne la plus importante ouvre la bouche et cela engendre beaucoup de stress parce qu’alors vous pouvez facilement gâcher la prise. Avant tout, j’ai essayé d’imiter son intonation et la façon dont elle parle, pas seulement le contenu mais aussi dans les intonations et les émotions. Je ne sais pas si j’ai bien réussi.

C : La scène qui était décrite dans le script était très excitante avec : ‘inspirer, sangloter, expirer, pleurnicher, du texte, expirer, sangloter, inspirer.’ Et tout ça en environ une seconde et demie. Et à la 60ème prise, je le tenais enfin et j’en étais très contente. C’est vraiment un travail très spécial et qui demande un énorme degré de concentration. Mais on l’a fait et je suis très heureuse de faire maintenant un peu partie de l’équipe de « Absolutely Fabulous », parce que si j’avais su qu’il y avait ce film, je les aurais appelés pour dire que je voulais en être. Je ferai ça pour la 2ème partie !

M : Je voulais juste ajouter que la 2ème partie viendra sûrement !  Espérons que nous la reconnaîtrons, elle double un top model anglais, je n’en dirai pas plus. Et maintenant, de toute évidence, maintenant que vous êtes juste là – une femme qui chante, qui chante comme ça, de façon si spéciale et je le redis – vraiment formidablement ! Habituellement je ne regarde pas le show (il parle de l’Eurovision). Je l’ai vu cette fois-là – ce n’est pas une plaisanterie ni un mensonge – parce que j’en avais entendu parler avant et je m’étais dit qu’il fallait que je  vois ça, exceptionnellement, vraiment, pas une plaisanterie. Et je suis complètement tombé amoureux. Mais, maintenant nous devons parler un peu de musique. Je suppose que nous pouvons noue attendre à quelque chose de spécial dans les semaines et les mois qui viennent ?

C : Spécial ? Oui, c’est très neutre, que ce soit bien ou mal. Nous pouvons espérer un album l’année prochaine qu’au moins j’aurai contribué à écrire. C’est très spécial pour moi parce que j’ai commencé à le faire il y a seulement un an. J’ai aussi sorti une chanson de démo mardi, pour montrer à mes fans : je n’ai pas seulement dit au revoir pendant trois mois mais j’ai vraiment travaillé et n’ai pas été paresseuse. Tout prend forme et je suis très excitée. Et je suis contente de pouvoir réaliser des projets comme ça. J’ai vraiment une vie formidable, je dois dire !

M : Félicitations pour cette vie formidable ! Merci de nous permettre de faire l’expérience de quelques unes des autres facettes de votre art aujourd’hui, c’est-à-dire votre travail comme actrice de doublage. Et nous vous souhaitons un grand succès pour le nouvel album. Je veux vous remercier, vous souhaiter une bonne soirée et avant de commencer le film, nous faisons que ne devons faire quand on présente un film américain important : nous montrons quelques bandes-annonces et ça nous conduit doucement au film. Amusez-vous, du bon spectacle, 91 minutes d’ « Absolutely Fabulous » ! Merci infiniment !

Publicités

1 commentaire

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s